October 2nd, 2012

saddam2

Стих-завещание Саддама. Два варианта

Два варианта литературной переработки последнего стихотворения Саддама "Политическое завещание"

 Прими душу, Аллах! В ней свободы черты.
Часто был я неправ, мне судья – только Вы!
Время быстро летит, жизнь разводит мосты…
Пусть повесят меня эти выродки-псы!
Collapse )

И еще один вариант:

Прими душу, Господь! В ней свободы черты.
Часто был я неправ, мне судья – только Ты!
Время быстро летит, жизнь разводит мосты...
Эти выродки-псы мои топчут мечты!
Collapse )
Для сравнения перевод по английскому подстрочнику

«"Отпусти"
http://www.stihi.ru/2007/01/04-2188

Отпусти свою душу, в которой – мои черты.
Мы друг другу под стать, и душа полюбить смогла.
Как никто, приютить мое сердце умеешь ты –
Будь я садом, во мне бы ты светлой росой легла.
Collapse )